Православный праздник Цветница (Вербное воскресенье) знаменует въезд Иисусу Христа в Иерусалим. Именно тогда его встречали толпы цветами (потому и Цветница), а также ветками с оливами (потому и Вербное воскресенье – почки вербы похожи на оливы, а оливы в северных странах не растут, потому ветки верб символизируют ветки олив). Люди верили, что он Новый Мессия, и таким образом отдавали ему почести.

Иисус въехал в Иерусалим на осле за 6 дней до еврейского праздника Пейсах (в русской интерпретации – Пасха). Теперь эти 6 дней называют Страстной неделей. В христианской религии Пасха ассоциируется с воскресением Спасителя и не привязана к еврейскому празднику Пейсах. Эти праздники в реальной жизни почти никогда по времени не совпадают.

До прибытия в Иерусалим Иисус побывал в Вифании, где воскресил Лазаря, брата сестёр Марфы и Марии, находившегося во гробе четыре дня. Именно весть об этом чуде породила уверенность у жителей Иерусалима, что Иисус – посланец Господа, и его стали называть по-гречески Христос (на иврите – Машиах), что означало Мессия. То есть Иисус Христос – это Иисус Мессия или Иисус Помазанник Божий.

Для тех, кто не знает, в те далёкие времена государственным языком в Израиле и Иудее был греческий, а сами эти страны являлись колонией Рима.

Если верить учёным, Иисус говорил на 3-х популярных в то время языках – арамейском (язык простолюдинов), иврите (язык фарисеев и местной элиты) и греческом (официальный документооборот в Иудее и Израиле). Это явствует из текстов Евангелий.  Возможно, он знал также латынь, поскольку свободно общался с римским прокуратором Понтием Пилатом, который вряд ли учил язык завоёванных колоний, хотя мог общаться, наверное, на греческом.

Поскольку в Иудее и Израиле официальным государственным языком был греческий, и именно с греческого переводились на славянские языки Евангелия, то многие имена и прозвища для нашего уха привычны в греческой интерпретации. Например, простолюдины в те времена обращались к Сыну Божьему, называя его Иешуа Машиах, а нам привычнее Иисус Христос.

Кроме того, имя Иисус в арамейском исполнении Иешуа – это краткая форма имени Иехошуа, что аналогично на иврите имени Иегова (Яхве) и в переводе означает «Спасение». Это также имя Бога Отца, упоминаемое в Библии. Потому Иисуса (Иешуа) называют Спасителем в том числе из-за его имени, которое, по сути, его предназначение.

Итак, Спаситель прибыл в Иерусалим, чтобы здесь окончить свой земной путь и взять на себя все грехи человеческие, открыв людям дорогу в Рай. Именно это событие празднуется в Цветницу – Вербное воскресенье.

С праздником всех православных!

 

Источник: “ПИК” 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.