Как сообщает Дарик радио, суды находятся в прострации из-за новых поправок в уголовный кодекс, которые вступят в силу 28 апреля этого года. Дело в том, что теперь все судебные акты, если стороной по делу является иностранец не владеющий болгарским языком, должны за счёт судебного органа переводиться на иностранный язык.
По мнению судей, во-первых, официальный перевод текстов будет занимать достаточно длительное время, что неизбежно приведёт к затягиванию процесса. Во-вторых, сам по себе перевод дело дорогое, а казна на это "забыла" выделить средства. И, в-третьих, где найти профессиональных переводчиков с арабского, персидского и китайского языков? Для районных судов Болгарии это проблема…